Maja Savic

Traductor

Cambiar idioma Cambiar idioma:
 
 
Teléfono: +385 91 164 19 15
Dirección: Croacia Croacia

Add opinion »
 
High quality, professional and quick translations!!!
 

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 5
Traducción: 24 USD Corrección: 15.7 USD
Interpretación: 39 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Creación de subtítulos / Grabación de voz
Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 5
Traducción: 24 USD Corrección: 15.7 USD
Interpretación: 39 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Creación de subtítulos / Grabación de voz
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Años de experiencia: 1
Traducción: 24 USD
Servicios ofrecidos: Traducción
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Años de experiencia: 1
Traducción: 24 USD
Servicios ofrecidos: Traducción
Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 3
Traducción: 24 USD
Interpretación: 47 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos
Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 3
Traducción: 24 USD
Interpretación: 47 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva)
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 24 USD
Servicios ofrecidos: Traducción
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 24 USD
Servicios ofrecidos: Traducción
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Años de experiencia: 3
Traducción: 24 USD
Servicios ofrecidos: Traducción
Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 3
Traducción: 24 USD Corrección: 1.6 USD
Interpretación: 39 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Creación de subtítulos / Grabación de voz
Mostrar precios en:

Especialización

Advertising • Arts and Humanities (general) • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • General / Conversation / Greetings / Letters • Music • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Art/Crafts/Painting • Computer Software • Computers (general) • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Electronics • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • Finance / Economics (general) • Human Resources • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • International Development/Cooperation • Journalism • Law (general) • Law: Contracts • Linguistics • Management • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Printing & Publishing • Public Relations • Sports / Recreation / Fitness


Maja Savic

Qualifications

Bachelor's in English and Polish language and literature.

Fluent in Portuguese.

Other spoken languages - Italian

Education

Studied English language since the age of 5 (practically native).

1998 - 2006 - University course in English & Polish language and literature.

2004-today - Portuguese

1997-1998 - Japanese language course

2002 - Dutch language course

2003-2004 - Italian language course

Experience

Worked as a freelancer with all major translation agencies in Croatia.

- Lecta - http://www.lecta.hr/

- Verba centre - http://www.verba-strani-jezici.hr/

- Integra - http://www.integra.hr/prevoditeljstvo/

- Profikon - http://www.burza.hr/poslovni_subjekti/subjekt/138436/?PHPSESSID= (not official website)

- Leksika - website N/A

- Pike group - website N/A

 

2007 - today - English teacher, holding Business English courses in various companies, for a private language school "Lecta" (http://www.lecta.hr/)

2005 - 2006 - Official translator for Associacao Gremio das Musicas in Portugal (Portuguese-English combination) - www.gremiodasmusicas.org

2003 - 2005 - Worked in Verba language school & translation office (English teacher & translator)

2000 - 2001 - English teacher in the Cultural Center Pescenica, Zagreb

2004 - Worked as a Croatian language consultant with Zi Corporation of Canada, Inc (http://www.zicorp.com/) on a project of preparing Zimulator, a PC-based cell phone software simulation.

2004 - Subtitling project - translating subtitles for DVDs from English to Croatian.

2005 - Worked on a mass translation project for a major telecommunications company in Croatia - T-Portal (http://www.tportal.hr/fset.html), translating job description documents covering sectors such as legal, marketing, IT.

2003 - Worked as a tourist guide in Karlobag, Croatia ONLY for POLISH tourists. All communication made in Polish language.

2003 - Worked number of times as a consecutive translator of Polish at conventions for the PPDIV (http://www.ppdiv.hr/), Union of workers in the tobacco industry.

 

References

References from companies stated above available upon request.

Interests

I just want to work in my field so give me some work! :)

Mi Software

TRADOS
 
   

Copyright © 2008 traductores e intérpretes - globtra.com. Todos los derechos reservados