Maja Savic

Translator

Change language Change language:
 
 
Phone: +385 91 164 19 15
Address: Croatia Croatia

Add opinion »
 
High quality, professional and quick translations!!!
 

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 24 USD Proofreading: 15.7 USD
Interpretation: 39 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 24 USD Proofreading: 15.7 USD
Interpretation: 39 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 1
Translation: 24 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 1
Translation: 24 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 3
Translation: 24 USD
Interpretation: 47 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive) / Subtitling
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 3
Translation: 24 USD
Interpretation: 47 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive)
Typical prices (USD /standard page)
Translation: 24 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Translation: 24 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 3
Translation: 24 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 3
Translation: 24 USD Proofreading: 1.6 USD
Interpretation: 39 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
Show prices in:

Expertise

Advertising • Arts and Humanities (general) • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • General / Conversation / Greetings / Letters • Music • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Art/Crafts/Painting • Computer Software • Computers (general) • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Electronics • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • Finance / Economics (general) • Human Resources • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • International Development/Cooperation • Journalism • Law (general) • Law: Contracts • Linguistics • Management • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Printing & Publishing • Public Relations • Sports / Recreation / Fitness


Maja Savic

Qualifications

Bachelor's in English and Polish language and literature.

Fluent in Portuguese.

Other spoken languages - Italian

Education

Studied English language since the age of 5 (practically native).

1998 - 2006 - University course in English & Polish language and literature.

2004-today - Portuguese

1997-1998 - Japanese language course

2002 - Dutch language course

2003-2004 - Italian language course

Experience

Worked as a freelancer with all major translation agencies in Croatia.

- Lecta - http://www.lecta.hr/

- Verba centre - http://www.verba-strani-jezici.hr/

- Integra - http://www.integra.hr/prevoditeljstvo/

- Profikon - http://www.burza.hr/poslovni_subjekti/subjekt/138436/?PHPSESSID= (not official website)

- Leksika - website N/A

- Pike group - website N/A

 

2007 - today - English teacher, holding Business English courses in various companies, for a private language school "Lecta" (http://www.lecta.hr/)

2005 - 2006 - Official translator for Associacao Gremio das Musicas in Portugal (Portuguese-English combination) - www.gremiodasmusicas.org

2003 - 2005 - Worked in Verba language school & translation office (English teacher & translator)

2000 - 2001 - English teacher in the Cultural Center Pescenica, Zagreb

2004 - Worked as a Croatian language consultant with Zi Corporation of Canada, Inc (http://www.zicorp.com/) on a project of preparing Zimulator, a PC-based cell phone software simulation.

2004 - Subtitling project - translating subtitles for DVDs from English to Croatian.

2005 - Worked on a mass translation project for a major telecommunications company in Croatia - T-Portal (http://www.tportal.hr/fset.html), translating job description documents covering sectors such as legal, marketing, IT.

2003 - Worked as a tourist guide in Karlobag, Croatia ONLY for POLISH tourists. All communication made in Polish language.

2003 - Worked number of times as a consecutive translator of Polish at conventions for the PPDIV (http://www.ppdiv.hr/), Union of workers in the tobacco industry.

 

References

References from companies stated above available upon request.

Interests

I just want to work in my field so give me some work! :)

My Software

TRADOS
 
   

Copyright © 2008 Translation jobs - globtra.com. All rights reserved.